„A smrt je
zlo, tak bozi uznali, vždy» kdyby byla krásná, také by umírali.“ Sapfó
Strážný rozsvěcel
poslední pochodeň na ochozu věže. Podvečer se spolu se zbytky slunce ztrácel za
horizontem. Všechno tiše spalo. Lidé ulehli do svých postelí. Oheň pochodně
praskal do večerního vzduchu. Město se propadlo do hlubin ticha. A dole
v bludišti uliček města se pohnul stín. Rychle a obezřetně se postava
plížila podél zdí. Nad tmavě modrou oblohou se začala valit mračna. Postava
v kápi se ohlédla. Její bílá kůže na okamžik zazářila v přítmí.
Nervózně se rozhlížela po ulici. Tiše se prosmýkla kolem rohu domu a už se
chystala vklouznout do malého sklepního okénka u úpatí jednoho z domů.
Její pláš» se při náhlé otočce se šustěním zavlnil. Postava se však okamžitě
zastavila. Zpoza rohu se střetla s mladíkem. Jeho modrá zbroj prozrazovala
stráže města. Na krku se mu houpal zajímavý malý přívěsek s
měděným dráčkem. Podivný zakuklenec byl jaksi zakrslý a zpod pláště si
mladíka prohlížel ledovýma očima. „Hej, ty, co tu chceš?“ otázal se strážce.
Mužík vztekle zasyčel a rychle vklouzl do otvoru, kam měl namířeno. „Stůj! Kam
utíkáš!“ křikl na něj strážce a hnal se za ním do sklepního okna. Noha mu sjela
po kamenném otvoru. Vpadl do sklepení zahaleného temnotou, bez sebemenšího zdroje světla. Propadl se do
černočerné tmy. Pomalu tasil zbraň. Opatrně pokročil vpřed. Neviděl vůbec nic a
začal se ho zmocňovat strach. Marně však tápal ve tmě, marně se snažil dostat
ven. Byl v pasti. „Kdo je to, Morgene?“ ozval se poněkud hrubý a chladný
hlas. „Strážce, narazil jsem na něj u vchodu,“ odpověděl hlas mužíka
s pláštěm. Strážce se zmateně rozhlížel temnotou. Byl jako
v pavučině, svázán neproniknutelnou tmou. „Jeho chyba…“ konstatoval hlas.
Voják již zběsile máchal mečem kolem sebe. Chtěl pryč, pryč z toho tmavého
vězení. Èerná náruč ho obepínala ze všech stran. „Mám ho zabít?“ sykl mužík.
Nastalo krátké ticho rušené pouze nářkem zmatného strážce. „Øízni ho,“ přikázal
hlas. „Jak poroučíte, pane,“ Voják už šílel strachy a v záchvatu
bezmocnosti narážel do stěn sklepení. Vzduchem prolétla čepel. Voják se sesunul
k zemi, držíce si hrdlo. Krev mu protékala mezi prsty a zkrápěla oděv.
Nebyl schopen vydat hlásku. Slyšel kroky. Zněly sklepením jako zvony, zvony
které odbíjejí konec. Cosi neskutečně ledového ho chytilo za ruku a přitáhlo
k sobě. Venku už začaly na zem dopadat první kapky vody. Cítil, jak mu
strach prostupuje tělo a zavrtává se mu jako ledové jehličky do kostí.
Neodvážil se pohnout. Blesk prořízl temnotu nad městem a na kratičký děsivý
okamžik světlo proniklo i sklepním okénkem do útrob sklepení. Před vojákem se
tyčila vysoká štíhlá postava. Děs v jeho očích se spojil s němým
výkřikem. Krkem mu projela bolest. Bolest, která ho zněla naplnila. Už
nedokázal vnímat nic jiného.
Druhý den se již město neprobudilo. Mrak smrti
nad ním rozprostřel křídla. Jako jed se rozšířil do všech koutů města a pohltil
ho. Třicet let na něm leželo ticho, třicet let ho obcházel strach. Až nadešla
hodina probuzení.
Zvuk koňských
kopyt se nesl branou hlavního města Gryfí říše, velkolepým Městem světla,
slavným Talonguardem. Vysoké věže, modré
prapory a tisíce býlích domů. Taková byla sláva Talonguardu. Jezdec sesedl
z koně před mohutnou sochou krále Nicolea, podal uzdu panoši a spěchal
ulicemi. Uvítal ho jásot a tleskot nespočet rukou. Davy lidí se shromažďovaly
kolem dlážděné cesty a výkřiky slávy a poklon doprovázely jezdce celou ulicí.
Avšak jezdec si jich nevšímal. Nesnášel to. Rychlým krokem dorazil
k širokým dveřím a zprudka je za nadšenými hlasy přibouchl. Ano, byl
hrdina. To, co pro říši vykonal, mu vyneslo mnoho. Ale také mnoho ztratil. Nyní
byl svědkem toho, co ostatní lidé nevěděli. Poznal skutečnou pravdu, o říši a
jejích prostředcích. Věděl, jak král vládne a jak všeho dosáhl. Věděl, čeho je
král schopen. Pro ostatní to byl mocný vůdce, beze strachu. který je ochrání.
Ale on poznal, co neměl. Poznal, jaké má
král úmysly se svým „milovaným lidem“. Rada už dávno ztratila moc
rozhodovat a král si toho byl vědom. Nyní Rady využíval, jak jen mohl. A viděl
také, co král způsobil. Mrtvé vojáky padajících po tisících do hlubin války,
hořící těla zmítající se v kalužích krve a bláta. Pro krále a jeho slávu.
Na to nikdy nezapomněl. A také vždy svou zemi ochránil. Nejednou se Nicoleasovi
vzepřel. Dokonce vedl svůj oddíl na pomoc elfům, při vpádu démonů, kde zemřel
jejich hrdina Belgof, kterého dokonce spařil bojovat v obřích šicích
démonů a spatřil také, jak padl. Kvůli králově rozmaru totiž přišla jeho armáda
pozdě. Démoni byli zahnáni, ale elfové utrpěli obrovské ztráty, ze kterých se
dosud jejich říše nevzpamatovala. Pro slávu krále. Pro tyto hrdinské činy byl
lidem nazýván vyvoleným. Lid ho zbožňoval. A to král nesnesl. Pronásledoval ho
a dával čím dál obtížnější úkoly. Vždy zvítězil. To, že byl pozván až sem,
proto nevěstilo nic dobrého. Král měl nyní černé myšlenky…
Když usedl za
kamenný stůl v Zlaté síni, ostatní už na něj čekali. Rada, kněží, generálové a
rytíři Gryfí říše. A všichni podléhali moci šíleného krále. Mnoho z nich
král zahubil pro slávu a věhlas. Adrius už králi dávno nevěřil. Ano, tak znělo
to jméno, které lid provolával. Adrius. „Jdeš pozdě,“ uvítal ho Nicoleas a
nezakryl jízlivý úsměv. „Nevážíš si mne snad a tím i celé říše? Jsem ti pro
smích?“ „Ne,“ odpověděl, aniž by na krále pohlédl. „Dívej se králi do oči, když
s ním hovoříš!“ rozkřikl se Nicoleas. Adrius pomalu pootočil hlavou „Ne,“
zopakoval odpověď a upíral oči přímo do královy tváře. Na chvíli se jejich
pohledy střetli, pak si však král posměšně odfrkl „Myslíš si, že jsi všemocný,
že jsi vyvolený, jak ti říká lid,“ procedil mezi zuby „ale já jsem zde vládcem,
ne ty,“ provrtal ho očima. „Ale proto zde nejsme,“ opět se mu na tvář vrátil
potutelný usměv. „Jsme zde proto, že vyberu jednoho z vás, aby se stal tím
nejslavnějším z vás všech,“ Rada i rytíři zpozorněli a zahleděli se na něj
k protějšímu konci stolu. „Již dlouho, od vlády mého otce,“ začal král „je
město If, nebo jak mu někteří říkají, Město prokletých izolováno od naší Gryfí
říše. Dříve to bylo velké a strategicky neocenitelné město. Vyberu jednoho
z vás, který si s sebou na výpravu vezme svých pět mužů z pluku
a přinese mi opravdové, říkám opravdové podložené informace o zlu, které tam
údajně přebývá,“ těkal očima od jednoho přísedícího k druhému. „Není to
úkol hodný hrdinů?“ zvedl hlavu a sevřel opěradlo židle. Hrobové ticho mu
zaznělo v odpověď. „Copak? Slavní rytíři hodlají zklamat krále?“ Opět
ticho. „Nikdo?“ sykl teď už nevrle král. „Pane,“ osmělil se jeden z rytířů
„proč nás tam posíláš? Je to čiré šílenství, vkročit tam. Posíláš nás na smrt.
Na tom městě leží stín.“ V králi se pěnila krev. Evidentní napětí ho
nutilo křičet, ale ovládl se, pouze sevřel opěradlo tak pevně, až mu konečky
prstů zbělely. „Milý Adamusi,“ přitočil se k němu „jsem tvůj král?“ „Ano,
pane,“ znejistěl Adamus. „A uděláš vše, co ti král přikáže?“ Adamus váhal.
Nicoleas se sehnul až k jeho hlavě. „A víš, že nyní je tvá žena a syn
v mém hradě a tři stráže stojí před jejich komnatou?“ Adamus poděšeně
pohlédl na královu tvář. Kypěla pohrdáním a výsměchem. „To nesmíš…nemůžeš…“
sípal. „Já že nemůžu? Já že nesmím? Já můžu cokoliv!“ rozkřičel se. „ Můžu vás
všechny do jednoho dát popravit, můžu vypálit celé město a to jen proto, že
budu chtít! Já totiž mám moc. A moc je vše! Chci, aby na mě lidé shlíželi jako
na vojevůdce, co dobyl pro říši nová území, co pro ně bude bohem! A nikdo,
nikdo mi nebude odporovat,“ Všichni v sále ztichli, ohromeni královým
hněvem. Král byl šílený. „Jak můžeš mluvit o lidech, když pro svůj lid jsi
neudělal nic, jen války a bitvy. Slibuješ jim blahobyt a ano, na první pohled
tak říše vypadá. Ale stačí projet první čtvrtí Talonguardu a za řekou jsou
chatrče, ulice plné špíny a chudoby. Nikdy pro ně nemůžeš být bohem,“ Nicoleas
zíral na Adriuse jako přimrazený. Zdál se naprosto překvapen. „Jak se
opovažuješ…“ přistoupil k němu. „Jediným pohybem mé ruky tu mohu zahubit
vás všechny!“ Luskl prsty. Těžké dveře se rozletěly. Do sálu se napochodoval
tucet vojáků. „No?“ ušklíbl se král. „Tak nepokoušej štěstěnu. Je velmi, velmi
vrtkavá,“ Otočil se k ostatním. Všechny začaly ovládat obavy a zmatek.
„Tak kdo mi udělá radost a padne pro vlast?“ začal procházet mezi nimi. „Co ty
Agrelli? Nebo ty Camhelme?“ Nikdo se ani nepohnul. „Nech je na pokoji,
Nicolee.“ Nevydržel už úzkostné pohledy přísedících Adrius. Král už zrudl a
tváře se mu zabarvily do nachového odstínu. „Tak to už by stačilo!“ zařval.
Chvíli vztekle soptil, ale najednou se mu po tváři rozhostil výraz čiré
radosti. „Ty, ty půjdeš, ty náš hrdino,“ zazubil se. Adrius sevřel pěsti.
„Přijímáš můj rozkaz?“ otázal se hlasem plným ironie. „ A co mi zbývá, když ti
u nohou leží hromada věrných psů, co se můžou utlouct aby se ti zavděčili?“
odsekl. Král se pouze pousmál. „Však v tom je má síla.“ Øekl sladce. „Nyní
ukaž sílu ty. Sezení je u konce.“ rozpřáhl se rukou. Všichni začali chvatně
odcházet. Nicoleas však ještě chytil vstávajícího Adriuse za rameno a zašeptal
s očividnou radostí, kterou mu to přinášelo „Hodně štěstí, hrdino,“
„Nebudu
riskovat pět mužů, kvůli králově paranoie!“ skočil Adrius do diskuse, která se
strhla po jeho příchodu do velitelského stanu v táboře pod Talonguardem.
Jeho vojevůdci se mu snažili vnutit buď vzpouru, rebelii, kapitulaci… Už to
nesnesl dále poslouchat. „Co bych dokázal kapitulací? Co by přinesla vzpoura?
Válku. A to Nicoleas chce. Chce mít důvod, aby nás mohl všechny nechat
pověsit,“ Všichni ztichli. Jestli to mám udělat, tak to však udělám sám a
nebudu nikoho nutit, aby do toho proklatého města šel někdo další. Nebudu
nikoho vláčet do náruče smrti. „Já půjdu,“ ozval se hlas za jejich zády. Adrius
se pomalu otočil. Stál tam Adamus s odhodlaným výrazem na vousaté tváři.
„Adamusi,…“ pokusil se mu to rozmluvit Adrius. „Ne. Já to chci udělat. Ukáži
králi, že se ho nebojím.“ Adrius neviděl východisko. Tohle nemohl odmítnout.
„Dobrá,“ povzdychl si „pak však věz, že tohle není výprava hrdinů. Tohle je
výprava šílenství, která nemá jiného konce, než smrt. To místo je ztracené,“
S úsvitem
vyjely branou s modrými plachtami a znakem zlatého gryfa dvě postavy.
Mířily k horám. Na zádech se jim leskly štíty a meče. Jejich cesta začala.
„Přes hory
pojedeme kolem týdne. Jak však překonáme Pustinu, která nás dělí od města, to
nevím. Neexistují tam žádné stezky, ani karavany tam nejezdí. Je to jen holá
pouš».“ Sesedl Adrian z koně. „Nabereme vodu z řeky u úpatí hor
Deraas. Musíme také s sebou vzít kůže a přikrývky, noční mráz tam bude
nesnesitelný. A samozřejmě denní žár. To bude největší nepřítel.“ Jeli již
třetí den. Adrius se mocně napil z měchu s vínem a otřel si rukávem
ústa. „Šetři s ním, bude ho potřeba,“ nezvedl Adamus oči od ohně, který
rozdělal. Za celou cestu téměř nepromluvil. Adrius k němu přisedl. „Pořád
nevím, proč jsi se mnou odjel,“ řekl a odložil měch. „Vždy» tvá žena a syn…“
Adamus ho však přerušil. „Ano… můj syn…“ Na chvíli mlčel a zíral do žhavých
uhlíků. Adrian si všiml medailonku ve tvaru dráčka, se kterým si pohrával
v ruce. „Měl jsem i druhého syna. Kdysi,“ hlesl. Adrian zpozorněl a
prohlížel si jeho výraz. Nebylo možné rozpoznat jediný pocit, který by tvář
prozrazovala. „Byl jsem tehdy mladý. Nyní jsem již stár, považ, za pár let mi
bude padesát… to už není věk rytíře,“ opět se na chvíli odmlčel. „ Jmenoval se
Alkias. Byl to výborný šermíř a já ho měl rád, myslel jsem, že bude mím
nástupcem v Radě. Jednou mi řekl, že chce být jako já…“ zašeptal. Jeho
pohled se ztratil do neznáma. „Nebyly mezi námi překážky. Co víc si může otec
přát?“ tón hlasu se mu pozvolna měnil. „Vždycky chtěl ke strážím a to jsem mu
taky splnil. Poslal jsem ho do pevnosti v If…Poslal jsem ho na smrt…“ Oheň
monotóně praskal do okolní tmy. Adrius se nezmohl na slovo. „Zemřel jako
všichni ostatní. Chci to město vidět. Musím ho vidět. Proto tam jdu,“ zalykal
se Adamus a hlas se mu zlomil. „Proč jen to takhle končí? Proč?“
Za týden již
sestupovali z hor. Jako obvykle skoro nemluvili. Před nimi se
rozprostírala pustina. Seschlé stromy, kameny trčící z písku a rozpraskaná
země. A tam někde leželo If, Město prokletých. Koním se kopyta bořila do trhlin
a písku, suchá hlína se jim drolila pod nohama. Žár je neúprosně pálil do zad.
Na horizontu se však vznášel mrak. Temný příkrov, který halil cestu. Jako
obrovský kámen je tížil a vzduch jakoby těžkl. Cesta pustinou byla
nesnesitelná. Rty měli rozpraskané od písku a horka, pot se jim lepil na šaty.
Tak vypadá cesta ke smrti.
Po čtyřech dnech plahočení vřesovišti je
probudil ryk koní. Z duny u strmé ostré skály se nesl oblak prachu. „Co se
děje?“ vyskočil Adamus. „Nomádi!“ vykřikl Adrius a ukázal za obrovský přesyp.
Z kopce se řítila skupina asi tuctu jezdců. Jedna postava se napřímila.
Tětiva zasvištěla. Šíp neminul cíl.
Adriusův kůň se s rykem zhroutil do
písku. „K zemi!“ zařval Adamus. „Schovej se za jeho tělo!“ Okamžitě skočili za
zakrvácené zvíře. Do země vedle nich se zaryly další šípy. Ozval se křik
nájezdníků. „Až přijedou sem, zaútočíme,“ kývl na něj Adamus. První nomád tasil
šavli. Adrius vyskočil z úkrytu. Zaznělo skřípění kovu o kov. Adamus se
postavil dalšímu jezdci. Do štítu se mu prudce zařízlo kopí. Adrius srazil koně
úderem do šíje. Zvíře se vzepjalo a jezdec se převalil přes jeho záda. Èepel se
prorvala nájezdníkovým tělem. Další úder zasáhl Adriuse znenadání do ramene.
Jeho těžká zbroj se promáčkla a jílec narazil na kůži. Rána ho povalila na zem.
Adamus napnul svůj luk. Nomád v černém hábitu s křikem spadl
z koně. Šíp mu prorazil hrudník. Adrius namáhavě vstal. Jezdcova šavle
prosvištěla kolem jeho hlavy. Adrius se však
otočil a srazil jezdce ze sedla. Ten se však okamžitě vzpamatoval a opět se postavil na nohy a stanul protivníkovi
tváří v tvář. Jeho ošlehanou postavu kryl šatek a dlouhý pláš». Zařval a
vrhl se v útok. Adrius nastavil štít a opětoval úder. Mrštnost nepřítele
ho překvapila. Rána ho neúprosně pálila. Nomád sekl po jeho boku, meče se opět
setkaly za kovového cinkotu. Nomád se otočil za jeho zády. Máchl šavlí přímo po
jeho zádech. Adrius však neváhal. Štítem udeřil nájezdníka do tváře. Vzápětí se
nomád skácel do písku. Tělem nájezdníka projel Adriusův meč. Adamusův protivník
si křečovitě svíral hruď. Jeho tvář se zhroutila do písku. Oba těžce
oddechovali. Na zemi leželi čtyři mrtví. Ostatní se dali na útěk. „Jsi raněn?“
přispěchal k němu Adamus. „V pořádku, něco přece musím zvládnout, ne?“
ušklíbl se Adrius. Roztrhl svůj rukáv a převázal ránu. „Ještě dva dny cesty
vydrž, pak se konečně budeme moci vydat zpátky,“ otíral si Adamus jílec meče.
Podíval se na tvář jednoho z padlích. „Někdy musím přemýšlet o tom, co ho
k tomu donutilo, loupit a vraždit,“ díval se do vyhaslých očí. „Chudoba?
Strach? Hlad? Co je tohle za svět…“ odvrátil pohled. Adrius na něj pozorně
hleděl. „Ještě dva dny,“
Èerná rokle se
před nimi rozevřela jako dračí chřtán. Nad údolím ležel podivný stín a zápach
se nesl okolím jako jed. Barvy splývaly do ponuré monotóní šedi. Zde již nebylo
horko. Jen mírný mráz se vkrádal do všech částí těla a postupně je ochrnul.
Chlad se jim zavrtával do morku kostí.. „Prokleté město,“ Hradby se tyčily jako
skály a věže se ztrácely v oparu. Všude se držely stíny. Cesta sem trvala
déle, než čekali, protože museli jet na jednom koni. Ten již byl k smrti
vyčerpaný. Oči měl podlité krví a nohy rozedřené od písku. „Projdeme vchodem
kolem hlásky, jít branou by bylo šílenství,“ pobídl Adamus koně. Adrius byl
bledý. Rána se zanítila. Avšak držel se zpříma a nedával nic najevo. Nikde
nikdo. Koně uvázali raději dál od města. Dovnitř pokračovali pěšky. Adamus se
zastavil. „Než vejdeme dovnitř, ukážu ti tohle,“ vyndal z náprsní kapsy
malou lahvičku. Z tekutiny vycházelo oslnivé bílé světlo. „Tohle je
svěcená voda. Pokud tam něco, nedejbože, najdeme, tohle použiješ, ano?“
„Samozřejmě,“ přikývl Adrius. Vrzot dveří hlásky se městem rozlehl jako zvuk
trubky. Rozléhal se do němých ulic, zdí a domů. Vše halilo ticho. To bylo vše,
co naplňovalo zdejší stěny. Neproniknutelná bariéra ticha. Hláska byla bez
stráže. Město bylo prázdné. Nic se nepohnulo, nic se neozvalo. Slyšeli vlastní
dech i tlukot srdce. Èerná voda řeky protékající městem byla ledová a ležela
bez hnutí. „Co se to tu k čertu stalo?“ procedil mezi zuby Adrius. „Nemám
tušení,“ Adamus sáhl pro jakýsi ošumělý svitek. Rozložil ho. „Tohle je plán
města,“ vysvětlil. „Dostal jsem ho od jednoho podivína v putyce,“ Ukázal
prstem na značku v pergamenu. „Tady je hlavní síň a tady kostel. Musíme se
dostat na nádvoří.“ Ulice bez života je tiše sledovaly. Ač se snažili sebevíc,
jejich krok se nesl daleko před nimi. Mrazivá atmosféra jakoby houstla. „Tady,“
zastavil Adamus. Vzhlédl od pergamenu. Zůstali stát jako omráčení. Místo
kostela stála obrovská ruina s kůly a na nich nabodanými hlavami. A
uprostřed, uprostřed ležela obrovská hromada těl. Puch shnilého masa jim
pronikal až do mozku. Adrius musel potlačit zvracení. Mezi mrtvolami byli muži,
vojáci, děti, ženy, starci, nemluvňata… Příšerný pohled. „Co je tohle?“
odvrátil Adrius pohled od hrůzného panorama.
Za těly stála honosná budova ověnčená svíčkami. Vosk se rozléval po
schodech a tvořil široký pás bílé krve. Purpurový koberec vedl k masivním
dveřím. Přes okna visely černé prapory. „Někdo tu žije!“ zděsil se Adrius. „Ale
kdo tohle proboha mohl udělat?“ „Nekromanti,“ pronesl tiše Adamus se zhnuseným
výrazem a tasil. „Cože? Myslel jsem, že je Stříbrná města vyhubila…“ nevěřil
Adrius. „Evidentně ne všechny,“ odpověděl Adamus. „Velmi, velmi správně,“
Zděšením sebou cukli. Krev jim ztuhla v žilách. Ve dveřích stál muž.
Vysoký a bledý. „Ano, je to tak. Èarodějové nás hnali do hor, upalovali a
popírali naší existenci. Ale tomu už je konec. Já jsem se vrátil,“ Za jeho zády
se krčila malá postava s kapucí přes hlavu. Adrius ani Adamus nebyli schopni
slova. Byli v pasti. Vydáni na milost a nemilost samotné smrti. To byla ta
králova sláva. „Já jsem očistil tohle město od vás, živých, kteří jako nákaza
zaplavujete tento svět.“ Adrius viděl, jak se Adamusovy ruce sevřely. „A my
jsme lék,“ pronesl bledý muž. „Jen smrt přináší mír a řád,“ začal pomalu
sestupovat ze schodů. „Co…co jsi udělal s těmi lidmi? Všechny jsi je
zabil?“ vydral ze sebe Adrius a ukázal na hnijící hromadu těl. Postava se
nepatrně usmála. „Ne tak docela…Pohleď,“ Nádvoří zaplnil podivný klapot.
Z domů a ulic se začaly trousit postavy. Postavy mrtvých. Brzy jejich
proud přerostl v obrovský zástup. Jako kobylky zaplnily nádvoří. Bez
hlesu, bez zvuku, jen s němými pohledy.
Maso jim viselo na zbytcích šlach, místo očí zbyly jen prázdné jamky na
seschlé vysušené tváři. Mezi špinavými hadry jim prosvítala bílá žebra a kosti.
Museli jich být stovky. „Jak jsi tohle mohl udělat?“ zděsil se s ohněm
v očích Adamus. Tentokrát se postava usmála doopravdy a mezi rty se
zaleskly špičaté zuby. „Je to upír,“ vydechl Adrius. „Již dlouho jsem čekal na
tuto chvíli, na chvíli až sem přijde někdo, koho velmi potřebuji,“ pokračovala
postava nevzrušeně. „Nyní jednoho z vás zabiji,“ Po zádech jim stékal
ledový pot. „A pak jej vzkřísím jako svého sluhu. Se všemi vědomosti, které
potřebuji pro tento svět. Velmi dlouho jsem spočíval ve své hrobce. A ten někdo
mě dovede k vašemu městu,“ usmál se. „Ne!“ vykřikl Adamus. „ Upír se do
něho zaryl rudýma očima. „Tenhle přívěsek jsem už viděl…“ pronesl a hleděl
upřeně na Adamusův medailonek s dráčkem. „Jistě, už si vzpomínám,“ protáhl
svoji tvář do širokého úsměvu. Adamus hořel vzteky, jeho krev se vařila, oči
naplňoval vztek. „Pak vyberu tebe. Cítím v tobě záš»… Zemřela ti zde
rodina…A nyní mě sám dovedeš k tomu, co zní zbylo,“ zazubil se. „Zabiješ
je ty,“ Adamus se s řevem vrhl proti upírovi. „Ne, Adamusi!“ vykřikl
Adrius. Pozdě. Upír se mu nelidskou rychlostí vrhl vstříc. Jeho útok byl
natolik rychlý a nečekaný, že Adamus nestihl ani zareagovat. Na hrudi a
obličeji se mu začervenaly hluboké rudé jizvy. Skácel se k zemi. „Ne,
proboha, ne!“ zalykal se Adrius. Upír pohodil svými černými dlouhými vlasy a
přišlápl Adamusovi ruku. Armáda mrtvých vyčkávala bez jediného pohnutí.
„Blázne,“ přitlačil nohu. Ozval se praskot a Adamusův křik. Klouby prstů
povolily. Upír uvolnil sevření. Adamus se začal pomalu plazit od nemrtvého.
Adrius mu vyběhl vstříc. Zachytil jeho hlavu.
Z koutku úst mu stékala krev. „Adriusi…zachraň prosím mou
rodinu…nenech ji zemřít…podruhé ne…varuj město,“ „Ano, to ti slibuji,“
zapřísáhl se Adrius a chytil ho za ruku. Ucítil chladné sklo na dlani. Adamus
mu podával onu zářivou lahvičku. Na jeho zakrvácenou tvář dopadla slza. „A co se tebe týče,“
blížil se upír. „Nepotřebuji tě. Podpoříš řady mé armády. Zabijte ho,“ přikázal.
Děsivá armáda se dala do pohybu. Adrius tasil a připravil se na boj. Nemrtví se
blížili pomalu. Zatlačovali ho pořád zpátky, dál od Adamusova těla. Shluk
nepřátel se neustále zužoval. Adrius cítil všechny prázdné pohledy, které na
něj upírali, strnulé tváře a rozšklebené čelisti, které jakoby na něj vrhaly
posměšné škleby. Nemohl nic udělat. Jen bojovat. Už dál neustupoval. Musí se
odsud dostat a varovat Talonguard. Nesmí zklamat Adamuse. Vrhl se do mračna
nemrtvých. Meč rozčísl chladný vzduch nad lebkou jednoho kostlivce, který však
štítem ránu zastavil. Razance úderu ho však zasáhla takovou silou, že předloktí
zakřupalo. Ruka nemrtvého se roztříštila. Adrius neváhal a dál se prodíral
děsivou přesilou. Kostlivcova žebra se roz»ala, další však už nahradil jeho
pozici. Vztahovali k němu své ruce, sápali se bezhlavě po jeho těle. Další
uder zasáhl nemrtvého do hrudi, ten však pokračoval dále v cestě. Kdo
proboha stvořil takové stvůry? Upír sledoval jeho marné počínání s ledovým
klidem. Davy zombie se mu vrhaly do cesty, nedbaly na utržené rány, dál se
valili jako nekončící lavina masa a kostí. Kolem Adriuse se utvořil kruh. Kruh,
ze kterého nebylo úniku. Už nemohl dále. Rameno ho pálilo, síly ubývaly.
Nespočet rukou ho svíral a táhl k zemi. Poslední možnost však dosud svíral
v ruce. S posledními zbytky síly utnul ruku nemrtvého svírajícího
jeho zápěstí a zdvihl lahvičku vysoko nad hlavu. „Nechte mě projít!“ vykřikl.
Jako by nemrtvými projel blesk. Kruh okolo něj se okamžitě rozpadl. Nemrtví prchali
před světlem a snažili se dostat z jeho dosahu. Upír vztekle zasyčel.
„Nechte mě projít!“ opakoval Adrius a opatrně postupoval mračnem nepřátel. „Nám
neunikneš. Nikdo neunikne. Co jsem chtěl, to mám,“ sykl upír. Nevidíme se
naposled,“ ujistil ho a zmizel v davu nemrtvých. Nebyl na něm vidět
strach. Pouze nenávist. Adrius utíkal širokou ulicí vedoucí k bráně.
Armáda mrtvých se valila za ním. Mrtvoly se za ním hrnuli jako jednolitá řada.
Adrius ke svému zděšení zjistil, že světlo pohasíná. Dolehl k němu upírův
smích. Zmocnily se ho obavy a strach. Èerná brána byla zavřena na širokou
závoru. Udýchán k ní doběhl a ohlédl se. Ze všech oken, dveří, místností a
chodeb se valili nemrtví. Zatlačil na masivní páku. Rameno příšerně zabolelo.
Nepřestal však a ještě zvýšil své úsilí. Dav mrtvých už byl pouhých pár metrů
od něj. Petlice povolila. S výkřikem rozrazil jedno křídlo brány. Prudce
ji za sebou zabouchl. Okamžitě ucítil nárazy z druhé strany brány. Dal se
na zběsilý úprk. Kůň stál uvázán u seschlého stromu u úpatí skály. Brána za ním
se rozletěla dokořán. Příval nemrtvých zaplnil údolí. Kůň šílel strachy. Adrius
se k němu dobelhal. Rána mu začala vypětím krvácet. Svaly ho pálili a zrak
se mu začínal kalit. Vyhoupl se do sedla a tryskem se hnal od zkázy za ním. Unikl.
Avšak stín nad městem se rozšířil. Vše začínalo pohlcovat šero. Město se
probudilo. Jako černý pavouk se začaly z údolí valit šiky nespočtu
nemrtvých.
Náskok, který
získal, se začal brzy ztenčovat. Hnal koně přes pouš» neúprosným tempem. Za dva
dny překonal polovinu pustiny. Kůň již dál bez odpočinku nemohl. Zvíře
oddechovalo a z tlamy mu kapaly sliny. „Musíme to vydržet, prostě musíme,“
nevzdával se Adrius. „Tu zatracenou pouš» zdoláme, nikdy to nevzdám,“ Další dny
jízdy pohltil písek a vedro Pustiny.
Nad
Talonguardem mělo svítat. Avšak dnes slunce nevyšlo. Místo něj se nad městem
rozprostřela mračna. Lidé zmateně utíkaly, chaos naplnil celé Město světla.
Branou projel ztrhaný kůň s jezdcem s pomačkanou zbrojí
v roztrhaných hadrech. Zvířeti se podlamovaly nohy. Jezdec jej poplácal po
šíji a konečně propustil. Belhal se zmatkem v ulicích a opíral se o stěny
bílých domů. Tentokrát už ho nevítal žádný potlesk a sláva. Nikdo si ho
nevšímal. Stráže pobíhaly a křičely, lidé prchaly z města. Na obzoru se
přes hory valilo černé vojsko. Adrius se dostal k oněm velkým dubovým
dveřím, které dříve zabouchl před jásajícím lidem. Nyní tam čekal králův kůň
s modrými pásy vyšívanými zlatem a vedle ležely bedny se zla»áky a
královým majetkem, u kterých stáli vojáci s halapartnami. „Stůj, kdo jsi?“
zastavil ho strážce, když se přiblížil. „Adrius…“ odpověděl. Stráž si ho
posměšně prohlédla. „Ani náhodou, vra» se zpátky, chudáku,“ Z brány vyšel
Nicoleas. Opouštěl město, jako krysa opouští potápějící se loď. „Nicolee!“ zařval
Adrius. Strážce mu zastoupil cestu. Král však ten hlas poznal. „Á, náš hrdina,“
přehodil si svůj nachový pláš» přes ruku. „Nějak pozdě, nezdá se ti? Víš co jsi
proboha udělal?“ Osopil se na něj. „Cože?“ nechápal Adrius. „Poštval jsi na nás
zkázu, je to tvoje vina!“ soptil král. Adrius stál jako opařený. Èekal od krále
všelicos, ale ne tohle. Vytáhl meč a přiložil ho Nicoleovi ke krku. Stráže na
něj okamžitě zamířily halapartnami. „Ani hnout nebo je král mrtev!“ zakřičel
Adrius. „Udělejte co říká!“ sykl vztekle Nicoleas. „ Kde je Adamusova žena a
syn?“ štěkl na krále. „Nevím, o tohle se nestarám,“ usmál se král. Adrius
přitiskl jílec až k jeho bradě. „Ty jsi se nikdy o nic nestaral! Kde
jsou?“ „No tak!“ svíjel se král „Øeknu ti to, vždy» už je stejně pozdě. Jsou
v paláci, ve Zlaté síni, ostatně tam jsou všichni, které tu chci nechat
zemřít,“ nezmizel mu úsměv z tváře. „Jsi šílený,“ procedil Adrius mezi
zuby. „Ne, ty jsi hlupák, když tu zůstáváš,“ vytrhl se král ze sevření. Adrian
se dal na útěk. Stráže se rozběhly za ním. „Nechte ho, jeho konec je stejně
zpečetěn,“ mnul si Nicoleas hrdlo. Adrius spěchal palácem. Bílé stěny, zlaté
sochy, chodby dlážděné mramorem…To vše nyní pohltí stín. Dveře do sálu byly
zamčeny. „Né!“ bušil do nich Adrius „Øekl jsem, že to nevzdám!“ chopil se
sekery, která zdobila veliký zlatý erb s královským gryfem. Sekera se
zarazila do dřeva. Ozvaly se vyděšené výkřiky uvnitř síně. Adrius se prodral
otvorem ve dveřích. Spatřil asi stovku lidí namačkaných v rozlehlém sále.
Dlouhý stůl, u kterého zasedala Rada byl povalen u zdi. „Adriusi?“ vydechla
nějaká žena v davu „Kde je můj muž?“ vyběhla z hloučku vystrašených
lidí. Adrius ji chytil za ruce. Najednou nevěděl, co jí má říci. Bude to kruté
tak jako tak. „Zabili ho… je mi to líto…“ Žena na něj poplašeně pohlédla. Pak
propukla v pláč. „Né, to není možné…“ zajíkala se. „Všichni musíme pryč,
rychle!“ zvolal na zmatený dav Adrius. „Jděte Severní branou, nemrtví útočí
z jihu! Spěchejte!“ pobízel je. „Oni ho zabili…“ svíjela se žena na podlaze.
„Teď musíš být silná, no tak…“ pokoušel se jí Adrius utišit a pomohl jí na
nohy. „Teď utíkej k bráně s ostatními. Já vás doženu. Počkám, dokud
všichni neodejdete,“ Síň se začala vyprazdňovat. Lidé prchali městem, dokonce i
stráže se dávaly na zběsilý útěk. Nemrtví zaplňovali celý prostor před hradbami
až k horám. Museli jich být ne stovky, ale tisíce. Síň byla prázdná.
Všichni uprchlíci prchali Severní branou. Náhle se ozvala rána. Jižní brána se
zhroutila. Sutiny se začaly kácet na dlážděné nádvoří. Vše zahalil prach. Lidé
si kryli obličeje a zděšeně zírali na otvor ve zdi. V prachu se cosi
hýbalo. Zazněly první výkřiky. Armáda temnot se valila ulicemi. „Rychle,
spěchejte!“ křikl Adrian na uprchlíky. Tasil svůj meč. Hlasy desítek lidí
zanikaly v dupotu obří armády. Nemrtví se valili přes domy, zabíjely,
vraždily… Město Světla se proměnilo ve město smrti. Z otvoru ve zdi
proudily šiky nemrtvých, zaplavovaly bílé ulice jako mor. A uprostřed
nepřátelských vojů kráčel on. Vysoký bledý muž. A za ním… za ním na kříži taženém
mrtvými byl ukřižován nahý Adamus. Byl
znetvořen nespočtem ran, ruce a nohy probité
hřeby, jeho hlava byla zalita krví. „Proč… proč jen to tak končí…“
opakoval Adrius Adamusova slova. „Jen hlupák se ptá proč, odvážný koná činy,“
dolehl k němu upírův hlas. Adrius zvedl hlavu. Po tváři mu stékala slza.
Město hořelo, lidé se váleli v krvi pod nohama mrtvé armády. Na ulici před
branou ležel Nicoleův kůň a královská koruna byla zakrvácena. Upír beze strachu
kráčel k němu. Adrius neutíkal. „Adriusi!“ slyšel hlas Adamusovy ženy.
„Nechte mě. Nechte mě tu,“ otočil se za ní. Nevěřícně na něj zírala. „No tak
utíkejte!“ křikl Adrius. Žena se za ním naposledy zmateně ohlédla a
s děsem v očích proběhla branou z města. Adrius se otočil zpět.
Upír stál přímo před ním. „Ukončíme to,“ zasyčel. „To rozhodně!“ křikl Adrius a
zaryl jílec meče do upírova těla. Upír se ani nepohnul. „Ještě toho hodně
nevíš, hrdino…“ zasmál se nemrtvý. Uchopil jílec a nepřirozenou silou ho vyrval
ze své hrudi a odhodil. Po ráně nezbyla ani stopa. Adrius vysílen a zbaven
naděje padl na kolena. „Zabij mě. Už tyhle muka nechci dále snášet,“ Upír se
k němu naklonil a na chvíli odhalil své špičáky. „Ne,“ Adrius k němu
vzhlédl. „Budeš se na všechnu zkázu vašeho světa dívat,“ řekl sladce.
Èerné okovy mu
svázaly ruce a sevřely mu zápěstí hrozivou a trýznivou silou. Jejich chlad ho
studil. Nedokázal se soustředit na nic jiného. Chlad ho zbavil smyslů. Byl
odsouzen k těmto okovům navždy. Nikdy je nesundá, nikdy se jich nezbaví.
Ani po smrti. To byl jeho trest. A proč? Teď už znal odpověď. Pro slávu krále.